栏目导航

云南大理:苗族城市女医生的“双重”幻想

发表时间:2021-09-10

  中新网大理9月9日电 (熊佳欣)“隔火望见露水摇,苗家儿女来舞蹈,咱们心相拥长相依。”这是苗族歌舞“嘎蒙卡兜”中的歌词,随同婉转的芦笙曲调,云南省大理州永平县龙街镇安吉村的业余文艺演出队在队长陶清香率领下欢乐起舞。舞毕,陶清香换下苗族艳服,骑摩托车回到安吉村卫生室。当穿上白大褂,陶清香的身份从“舞者”“变”回乡村医生。

  “嘎蒙卡兜”是苗语音译,意为“苗族打歌”,又称为“蚩尤之舞”“葛天舞”,有1800余年历史,重要传播于安吉村。跳舞时,20余名演员边跳、边吹、边唱,不断变换队形。音乐取自于苗族原生态音乐元素,演奏芦笙曲调伴奏,配以苗语唱词,作风欢喜纯朴。2013年,“嘎蒙卡兜”被云南省国民政府列入省级非物资文明遗产维护名录。

图为陶清香在村卫生室为村民量血压。 陶清香供图

  2001年,安吉村成破业余文艺上演队,专门传承、表演与掩护“嘎蒙卡兜”,乡村医生陶清香成为第一个报名的成员。“苗族从小能歌善舞,我也不例外,”陶清香说,“我酷爱行医,也热爱舞蹈,特殊爱好‘嘎蒙卡兜’。在我看来,歌舞是可能治疗人心灵的药。”

  1992年,初中毕业的陶清香考上大理卫生学校,而她因家庭贫苦无法承担学费,终极只能废弃,回到故乡安吉村成为一名常设计生员。1994年,安吉苗寨产生痢疾、麻疹疫情,数十名村民沾染。当大理州病院的医疗队跋山涉水,带着救命的药物赶到时,却因语言不通无奈与苗族患者交换。当治疗陷入窘境,患者性命朝不保夕时,粗通苗、汉双语的陶清香自动承当起翻译工作,劝告患者配合医治,辅助苗寨转危为安。

  1995年,陶清香再次报考大理卫生学校农村医生班并获得录取资历,大理州卫生院鉴于陶幽香在苗寨抗疫工作中的凸起奉献,特批600元奖学金为其供给膏火,赞助她实现学业。1998年,陶清香从大理卫生学校毕业,回到安吉村成为一名城市医生,23年来在大山中为村民驻守“健康防线”。

  数据显示,截至2020年末,中国已设立有村卫生室608828个,乡村医生和卫生员79.2万人。乡村医生承担着中国乡村地域大局部医疗照护义务跟公共卫生服务责任,田间地头如陶清香一样的乡村医生,是中国宽大农村居民的健康守护者,是乡村振兴的重要力气。

  2020年初,新冠肺炎疫情肆虐,陶清香再次承担起抗疫、防疫的主要职责。她将防疫常识翻译成苗语,向不懂汉语的苗族村民遍及,并教他们如何准确洗手、消毒、佩戴口罩。因疫情而不能舞蹈时,“舞者医生”陶清香踩着飘动的脚步,行走在苗寨里科普防疫、干净消毒,安吉村2900余人无人感染新冠肺炎。

  2021年,当春天再次降临,安吉苗寨从新跳起欢快的“嘎蒙卡兜”,在繁忙的乡村医生工作之余,陶清香享受在广场尽情舞蹈的时刻。同时,陶清香开端尝试将“嘎蒙卡兜”拍摄成短视频上传到新媒体平台。

  提及幻想,陶清香说:“我盼望村里的人都健健康康,愿望‘嘎蒙卡兜’能被更多人看到。”(完)

【编纂:李玉素】